TANABE USA

More Japan x Club 4AG Garage Sale and Car Meet,

20120924-143644.jpg

17:00 to 19:00, @ 1849 Western Way, Torrance, CA 90501

who’s going? we will have a booth as well for OS (i will be going towards the end since i have a photoshoot in Irvine that day). will be bringing lots of Nissan clutches and LSDs along with t-shirts, etc.

see you guys there!! 🙂

頑張れJapan T-shirt on Production Now,

just finished brushing up the design of our charity t-shirt!! all profits after the cost will go straight to Japan!! we will not be going through UNICEF nor RED CROSS to forward the money. We are beginning the production of our charity t-shirts. buy them and support Japan 🙂 price per shirt will be $10 USD.

we would like to thank all of you that supported this act of ours.

BRIDE, Boso Garage, Bulletproof Automotive, CUSCO USA, DSPORT, Fuji Auto, High End, Intuned Online, Invision Auto Imports, Kami Speed, Kid’s Automotive, Kyoei USA, LOT USA, Mind’s Corp, Speed For Sale, Speed Star Racing, SSR USA, TANABE USA, Turtle Factory, VERTEX USA, WEDS North America, WPC, and 5 Zigen USA. we appreciate from the bottom of our heart for the support.

頑張れ日本!!

Love and Support from the Aftermarket Industries,

we are gathering people to enter the charity t-shirt.

チャリティーのTシャツを作るために人を集めています。

lets show what us after market industries can do for Japan!!

うちらアフターマーケット業界からも応援をしましょう!!

shown are the quick samples front and back of the t-shirt. we currently have Invision Auto Imports, WEDS North America, Kyoei USA, WPC and of course us LOT USA/BRIDE. i do not have the logo yet but we also have TANABE USA, SSR, CUSCO, Intuned Online, and Turtle Factory. thats already $1000 USD for the charity.

上は簡単なサンプル画像です。現状でInvision Auto Imports, WEDS North America, Kyoei USA, WPCそしてもちろん弊社LOT USA/BRIDE。そしてロゴがまだ届いていないですがTANABE USA, SSR, CUSCO, Intuned Online, and Turtle Factoryがサポートしてくれています。これで$1000USDは集まりました。

the names will be sorted in alphabetical order.

会社名は全てアルファベット順で並べます。

lets show love support and respect.

皆さんで応援をして行きましょう。

more details will be updated soon.

随時更新します。

thank you.

宜しくお願い致します。